Blog

Escrito el: Diciembre 1, 2012

Alto Palena: Naturaleza virgen por descubrir

Por Flavia Labbé S. En plena Patagonia Chilena, Alto Palena es la comuna más austral de la Región de Los Lagos. Está enclavada en un amplio valle y ofrece una variada gama de actividades turísticas relacionadas con su naturaleza exuberante, su paisaje montañoso y los ríos que la bañan. La pesca es, sin duda, la […]
Leer más »
Escrito el:

Futaleufú: World class adventure tourism

By Flavia Labbé S. The touristic attractions in Futaleufú are so many that it makes it difficult to reduce them to a few pages. The first thing that catches your eye when you reach this commune of the Palena Province, is the way in which greens, yellows and blues interact with each other in a […]
Leer más »
Escrito el:

Futaleufú: Turismo aventura de clase mundial

Por Flavia Labbé S. Los atractivos turísticos de Futaleufú son tantos, que se hace difícil reducirlos a unas pocas páginas. Lo primero que llama la atención al acercarse a esta región de la Provincia de Palena, es la manera en que verdes, amarillos y azules se conjugan en un escenario de increíble atractivo natural. Cuando […]
Leer más »
Escrito el:

Chaitén: Shaking off the ashes

By Flavia Labbé S. In May 2008, the Chaitén Volcano, located 6 miles away from the town of the same name, erupted. From one day to the other, its inhabitants had to face a series of small earthquakes, the Blanco River flood and a landslide of ashes and rubble that devastated half of the city. […]
Leer más »
Escrito el:

Chaitén: Sacudiéndose las cenizas

Por Flavia Labbé S. En mayo del 2008 el volcán Chaitén, ubicado a escasos 10 km de la localidad del mismo nombre, hizo erupción. De la noche a la mañana los habitantes debieron enfrentarse a una seguidilla de temblores, al desborde del Río Blanco y al desplazamiento de un enorme alud de escombros y cenizas […]
Leer más »
Escrito el:

Hualaihué: Land of volcanoes, fjords and hot springs

By Marian Zink P. From Río Puelo town, following the incursion road that borders the Reloncaví Estuary to the south, you’ll reach Puelche, entry point to the Hualaihué commune and the place where ferries that cross the Reloncaví Estuary arrive every 45 minutes. From there you can take the extension of Ruta 7, most commonly […]
Leer más »
Escrito el:

Hualaihué: Tierra de volcanes, fiordos y termas

Por Marian Zink P. Desde Río Puelo, siguiendo por el camino de penetración que bordea el Estuario del Reloncaví hacia el sur, llegará a Puelche, punto de entrada de la comuna de Hualaihué. Mismo punto al que arriban los transbordadores que atraviesan el Estuario del Reloncaví cada 45 minutos. Ahí se toma la continuación de […]
Leer más »
Escrito el:

A lodge, a new park and a vineyard in Río Puelo

Accessible only by water or air, Mítico Puelo Lodge is the place for those who love and care for nature. Located in a privileged natural environment, it produces its own energy and the heating works with dead wood from the shores of the Tagua Tagua Lake. Here, you can enjoy the comfort of its facilities […]
Leer más »
Escrito el:

Un lodge, un nuevo parque y una viña en Río Puelo

Accesible sólo por agua o aire, Mítico Puelo Lodge es un enclave para quienes disfrutan y cuidan de la naturaleza. Ubicado en un entorno privilegiado, produce su propia energía y se calefacciona con maderas muertas recolectadas de la orilla del Lago Tagua Tagua. Aquí, es posible disfrutar de la comodidad de sus instalaciones después de [&helli…
Leer más »
Escrito el:

Cochamó: A marvel that gains more and more followers

By Marian Zink P. Cochamó is a charming commune. Not only people that love nature marvel with this place, but also every person that visit it. It is impossible not to surrender to its turquoise waters or the deep blue of its rivers and lakes, to the snow peaks that surround it, or to its […]
Leer más »